Перевод: с английского на русский

с русского на английский

прозвище американцев

  • 1 brother

    ˈbrʌðə сущ.
    1) брат big, older brother ≈ старший брат blood brother, german brother ≈ кровный, родной брат kid, little, younger brother ≈ младший брат soul brother ≈ брат по духу twin brotherбрат-близнец brothers uterine ≈ единоутробные братья half brother ≈ единокровный или единоутробный брат, брат только по одному из родителей sworn brothersназваные братья, побратимы
    2) собрат;
    коллега brother of the brush ≈ собрат по кисти (художник) brother of the quill ≈ собрат по перу (писатель) brother in arms ≈ собрат по оружию Syn: colleague
    3) земляк Syn: compatriot, countryman
    4) брат, член религиозного братства;
    монах Syn: ministerBrother Jonathanянки (прозвище американцев) брат - my elder * мой старший брат - the *s Smith, the Smith *s братья Смит - sworn *s названные братья, побратимы близкий друг, брат;
    друг, приятель, братишка (в обращении) - *, give me a dime приятель, дай пятак собрат, коллега - * in arms собрат по оружию - * of the brush собрат по кисти, художник - * of the quill собрат по перу, писатель земляк брат, член религиозного братства относиться по-братски называть братом принимать в братство blood ~ побратим blood ~ родной брат brother (pl brothers;
    см. тж. brethren) брат;
    brother german родной брат;
    brothers uterine единоутробные братья;
    sworn brothers названые братья, побратимы ~ земляк;
    ~ Jonathan шутл. янки (прозвище американцев) ~ собрат;
    коллега;
    brother in arms собрат по оружию;
    brother of the brush собрат по кисти (художник) ;
    brother of the quill собрат по перу (писатель) brother (pl brothers;
    см. тж. brethren) брат;
    brother german родной брат;
    brothers uterine единоутробные братья;
    sworn brothers названые братья, побратимы ~ собрат;
    коллега;
    brother in arms собрат по оружию;
    brother of the brush собрат по кисти (художник) ;
    brother of the quill собрат по перу (писатель) ~ земляк;
    ~ Jonathan шутл. янки (прозвище американцев) ~ собрат;
    коллега;
    brother in arms собрат по оружию;
    brother of the brush собрат по кисти (художник) ;
    brother of the quill собрат по перу (писатель) ~ собрат;
    коллега;
    brother in arms собрат по оружию;
    brother of the brush собрат по кисти (художник) ;
    brother of the quill собрат по перу (писатель) brother (pl brothers;
    см. тж. brethren) брат;
    brother german родной брат;
    brothers uterine единоутробные братья;
    sworn brothers названые братья, побратимы learned ~ ученый коллега brother (pl brothers;
    см. тж. brethren) брат;
    brother german родной брат;
    brothers uterine единоутробные братья;
    sworn brothers названые братья, побратимы

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > brother

  • 2 brother

    [ˈbrʌðə]
    blood brother побратим blood brother родной брат brother (pl brothers; см. тж. brethren) брат; brother german родной брат; brothers uterine единоутробные братья; sworn brothers названые братья, побратимы brother земляк; brother Jonathan шутл. янки (прозвище американцев) brother собрат; коллега; brother in arms собрат по оружию; brother of the brush собрат по кисти (художник); brother of the quill собрат по перу (писатель) brother (pl brothers; см. тж. brethren) брат; brother german родной брат; brothers uterine единоутробные братья; sworn brothers названые братья, побратимы brother собрат; коллега; brother in arms собрат по оружию; brother of the brush собрат по кисти (художник); brother of the quill собрат по перу (писатель) brother земляк; brother Jonathan шутл. янки (прозвище американцев) brother собрат; коллега; brother in arms собрат по оружию; brother of the brush собрат по кисти (художник); brother of the quill собрат по перу (писатель) brother собрат; коллега; brother in arms собрат по оружию; brother of the brush собрат по кисти (художник); brother of the quill собрат по перу (писатель) brother (pl brothers; см. тж. brethren) брат; brother german родной брат; brothers uterine единоутробные братья; sworn brothers названые братья, побратимы learned brother ученый коллега brother (pl brothers; см. тж. brethren) брат; brother german родной брат; brothers uterine единоутробные братья; sworn brothers названые братья, побратимы

    English-Russian short dictionary > brother

  • 3 Ugly American

    • Ugly American, the «отвратительный американец», презр. прозвище американцев, путешествующих или живущих за границей, которые с пренебрежением относятся к культуре и обычаям других стран и судят обо всём по американским стандартам <от назв. одноимённой повести (1958) Ю. Бёрдика [Burdick, Eu.] и У. Ледерера [Lederer, W.], в которой была дана резкая критика поведения американцев в странах Юго- Восточной Азии>

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Ugly American

  • 4 Brother Jonathan

    шутл. янки (прозвище американцев)
    (пренебрежительное) янки;
    (собирательнле) янки (об американской нации)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Brother Jonathan

  • 5 brother

    brother [ˊbrʌðə] n (pl -s [-z]; см. тж. brethren)
    1) брат;

    brother german юр. родно́й брат

    ;

    brothers uterine единоутро́бные бра́тья

    ;

    sworn brothers назва́ные бра́тья, побрати́мы

    2) собра́т; колле́га;

    brother in arms собра́т по ору́жию

    3) земля́к

    B. Jonathan шутл. я́нки ( прозвище американцев)

    Англо-русский словарь Мюллера > brother

  • 6 Brother Jonathan

    Brother Jonathan joc. янки (прозвище американцев)

    Англо-русский словарь Мюллера > Brother Jonathan

  • 7 Brother Jonathan

    1) Шутливое выражение: янки (прозвище американцев)

    Универсальный англо-русский словарь > Brother Jonathan

  • 8 brother

    noun
    (pl. brothers; see also brethren)
    1) брат; brother german родной брат; brothers uterine единоутробные братья; sworn brothers названые братья, побратимы
    2) собрат; коллега; brother in arms собрат по оружию; brother of the brush собрат по кисти (художник); brother of the quill собрат по перу (писатель)
    3) земляк
    Brother Jonathan joc. янки (прозвище американцев)
    Syn:
    minister
    * * *
    (n) брат
    * * *
    * * *
    [broth·er || 'brʌðə] n. брат, собрат, коллега, земляк
    * * *
    брат
    земляк
    коллега
    побратимы
    собрат
    * * *
    1) брат 2) собрат

    Новый англо-русский словарь > brother

  • 9 Yankee

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Yankee

  • 10 brother

    ['brʌðə]
    сущ.

    big / older brother — старший брат

    blood brother — кровный, родной брат

    kid / little / younger brother — младший брат

    sworn brothers — названые братья, побратимы

    2) собрат; коллега
    Syn:
    Syn:
    4) мн. brethren брат, член религиозного братства; монах
    ••

    Англо-русский современный словарь > brother

  • 11 Johnny

    ['ʤɔnɪ]
    сущ.
    1) уменьш. от John; = Johnnie Джонни ( мужское имя)
    2) амер.; уст. Джонни (прозвище американцев - сторонников Конфедерации во время Гражданской войны 1861-1865 гг.)
    3) = johnny малый, парень
    Syn:
    4) ( johnny) брит.; уст. франт, щёголь
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > Johnny

  • 12 Beaver State

    • Beaver State, the «бобровый штат», официальное прозвище штата Орегон. С одной стороны, оно ассоциируется с той ролью, которую играла пушнина и, в частности, шкурки бобров, в истории орегонского края. С другой стороны, жители штата Орегон с гордостью воспринимают прозвище «бобры» [Beavers], так как с ними у американцев ассоциируются такие качества, как сообразительность, трудолюбие, изобретательность

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Beaver State

  • 13 Johnny

    ˈdʒɔnɪ сущ.;
    уменьш. от John Джонни (шутливо употребляется как прозвище англичан, живущих в районе Средиземноморья, американцев - сторонников Конфедерации во время Гражданской войны, праздных молодых людей)
    (тж. j.) (разговорное) малый, парень;
    щеголь, франт (j.) больничная сорочка( с завязкой на спине)
    Johnny, johnny разг. малый, парень Johnny, johnny разг. малый, парень Johnny, ~ разг. щеголь, франт Johnny, ~ разг. щеголь, франт
    ~ sl. воен. sl. новобранец

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Johnny

  • 14 Yankee

    ˈjæŋkɪ
    1. сущ.
    1) американец, янки
    2) уроженец или житель Новой Англии
    2. прил. американский, относящийся к янки the Yankee languageдиалект Новой Англии;
    иногда американский английский I will show you a Yankee trick. ≈ Я покажу вам трюк, которым пользуются янки.
    янки, американец (американизм) янки, житель Новой Англии (американизм) янки, северянин( житель одного из северных штатов) (американизм) (историческое) янки, солдат армии северян (в гражданской войне 1861-1865 гг.) (разговорное) английский говор, распространенный в Новой Англии английская речь американцев pl (биржевое) (жаргон) американские ценные бумаги (y.) (связь) условное обозначение буквы "y" американский, относящийся к янки (американизм) относящийся к Новой Англии (американизм) северный, относящийся к северным штатам ( американизм) (историческое) относящийся к армии северян, к янки (в гражданской войне 1861-1865 гг.) > * State "Штат янки" (шутливое прозвище штата Огайо)
    Yankee уроженец или житель Новой Англии ~ янки, американец
    ~ attr. американский

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Yankee

  • 15 yankee

    1. [ʹjæŋkı] n
    1. янки, американец
    2. амер.
    1) янки, житель Новой Англии
    3) ист. янки, солдат армии северян (в гражданской войне 1861-1865 гг.)
    3. 1) разг. английский говор, распространённый в Новой Англии
    2) английская речь американцев
    4. pl бирж. жарг. американские ценные бумаги
    5. (yankee) св. условное обозначение буквы y
    2. [ʹjæŋkı] a
    1. американский, относящийся к янки
    2. амер.
    1) относящийся к Новой Англии
    2) северный, относящийся к северным штатам
    3) ист. относящийся к армии северян, к янки (в гражданской войне 1861-1865 гг.)

    Yankee State - «Штат янки» ( шутливое прозвище штата Огайо)

    НБАРС > yankee

  • 16 Essex Junto

    ист
    "Эссекская хунта"
    Группа, включавшая наиболее консервативных, экстремистски настроенных землевладельцев-федералистов [ Federalists] из округа Эссекс [Essex County], шт. Массачусетс, из числа сторонников А. Гамильтона [ Hamilton, Alexander], выступавших против массачусетских радикалов в период Войны за независимость [ War of Independence]. Впервые собралась в апреле 1778 с целью обсуждения проекта конституции Массачусетса. У членов группы возникли планы выделения Новой Англии [ New England] из Союза [ Union], и они увидели в вице-президенте Бэрре [ Burr, Aaron] возможного союзника, который, в свою очередь, надеялся, выиграв на выборах пост губернатора штата Нью-Йорк, вывести его из состава Союза в новую северную конфедерацию [ Burr Conspiracy]. В 1804 Эссекской группе было предъявлено обвинение в организации заговора, направленного на отделение Новой Англии от Союза. Группа находилась в оппозиции к военной политике президента Т. Джефферсона [ Jefferson, Thomas] во время Войны 1812 [ War of 1812], когда ее стали называть "британской фракцией" [British faction], и окончательно потеряла влияние после заключения Гентского договора [ Treaty of Ghent]. Члены группы получили прозвище "хунта" от Дж. Хэнкока [ Hancock, John]. У многих американцев в то время название этой группы ассоциировалось с понятием "предательство"

    English-Russian dictionary of regional studies > Essex Junto

  • 17 Mississippi, University of

    Находится в ведении властей штата [ state university]. Расположен в г. Юниверсити. Медицинский факультет [Medical Center] - в г. Джексоне. Основан в 1848, выпускники дали ему прозвище "Старый Мис" ["Ole Miss"]. В 1861 все преподаватели и сотрудники университета записались в армию Конфедерации [ Confederate Army]. В 1960-е гг. попытка негра Дж. Мередита [ Meredith, James Howard] поступить в него привела к бунту белых студентов-расистов, поддержанных властями штата (1962). В университетских музеях - обширные антропологические и археологические коллекции. Около 9 тыс. студентов, среди которых число афро-американцев [ Afro-Americans] до сих пор незначительно

    English-Russian dictionary of regional studies > Mississippi, University of

  • 18 Route 66

    Дорога 66, Шоссе 66
    Двухрядное шоссе, маршрут которого проложен от г. Чикаго до г. Санта-Моника, шт. Калифорния, и проходит через штаты Иллинойс, Миссури, Оклахома, Канзас, Техас, Нью-Мексико, Аризона и Калифорния. Протяженность трассы - 3939 км. Построена в 1926-37. В настоящее время в обход трассы построены более современные федеральные автострады [ interstate highway], частично задействованы ее участки. Шоссе 66 - символ единения американцев с дорогой, один из любимых символов самой страны. Она проходит через небольшие городки и сельскую местность, являя путешественнику многочисленные символы американы [Americana] - неоновые вывески и придорожные кафе [ diner], заброшенные бензоколонки [ gas station] и стоянки водителей-дальнобойщиков [truck stop]. Среди многочисленных названий дороги - "Главная улица Америки" ["Main Street of America"] и "Мать всех дорог" ["Mother Road"] (это прозвище дал ей Дж. Стейнбек [ Steinbeck, John Ernest]). Она же прославлена и в песне Н. К. Коула [ Cole, Nathaniel (Nat King)] "Слови свой кайф на шоссе" ["Get your kicks on Route 66"], и в телесериале (1960-64).
    тж Historic Route 66, Old Route 66

    English-Russian dictionary of regional studies > Route 66

  • 19 state symbols

    В процессе создания единой американской нации, который продолжался все XIX столетие, в общественной психологии и образе жизни американцев постоянно боролись две тенденции: тенденция к оригинальности и местному своеобразию и тенденция к стандартизации. Переселенцы из многих стран, заселявшие и осваивавшие огромные новые территории, стремились (зачастую в рекламных целях) дать каждому штату оригинальное название, а часто и прозвище, в котором упоминалась бы какая-то его характерная черта, особенность его флоры или фауны: отсюда появление птицы-символа, дерева-символа, цветка-символа штата. По примеру восточных штатов, в прошлом английских колоний, в том числе исторически частных владений, у которых были девизы (иногда они восходили к девизам древних дворянских родов), в новых штатах к западу от первоначальных тринадцати также возникло стремление принять девиз штата. Символы, девизы и прозвища утверждались законодательными собраниями наряду с гербом, гимном и флагом. Так стремление иметь свое неповторимое лицо привело к тому, что у новых территорий появились символы, а тенденция к стандартизации распространила этот обычай на все штаты.

    English-Russian dictionary of regional studies > state symbols

  • 20 Taft, Robert Alphonso

    (1889-1953) Тафт, Роберт Альфонсо
    Политический деятель. В 1940-е лидер консервативного крыла Республиканской партии [ Republican Party] в Сенате, представленного в основном сенаторами со Среднего Запада [ Midwest]. Получил прозвище Мистер Республиканец ["Mr. Republican"]. Активно выступал против "Нового курса" [ New Deal]. До нападения Японии на Перл-Харбор [ Pearl Harbor] был одним из лидеров изоляционистов [ Isolationism]. Инициатор и соавтор закона Тафта-Хартли [ Labor-Management Relations Act of 1947]. Был противником государственного регулирования в сфере социально-экономических отношений, но выступал за введение ограниченных программ федеральной помощи в области медицинского страхования, жилищного строительства и образования. Во внешней политике поддерживал доктрину "сдерживания" СССР [ containment by deterrence], но был противником дорогостоящих военных программ; автор книги "Внешняя политика для американцев" ["A Foreign Policy for Americans"] (1951). Старший сын президента У. Тафта [ Taft, William Howard]

    English-Russian dictionary of regional studies > Taft, Robert Alphonso

См. также в других словарях:

  • Гук (прозвище) — У этого термина существуют и другие значения, см. Гук. Гук (англ. Gook)  разговорное слово, означающее грязь, дорожное месиво, вязкая жидкость или еда; месиво, размазня; (презрительно) болван; деревенщина; подонок … …   Википедия

  • Пиндосы (национальное прозвище) — Пиндос  слово с длительной историей, сегодня применяемое для пренебрежительного названия граждан США, в особенности американских военнослужащих, действующих за границей. Содержание 1 Первоначальное значение 2 Новая жизнь слова …   Википедия

  • ЯНКИ — [англ. yankee] амер. 1) прозвище американцев уроженцев США; 2) в США: уроженец или житель северо восточных штатов. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. ЯНКИ англ. yankees, образов. из english, которое индейцы ошибочно произносят jengis,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Национальные прозвища —   Это служебный список статей, созданный для коо …   Википедия

  • Янки — (англ. yankee) название жителей Новой Англии; позднее, в более широком смысле, жителей США в целом. Термин получил распространение с XVIII века. В одном из наиболее ранних смыслов этого слова прозвище американцев уроженцев и жителей Новой… …   Википедия

  • Янки — (англ. yankee)         термин, получивший распространение с 18 в. Первоначально прозвище американцев уроженцев и жителей Новой Англии; во время Войны за независимость в Северной Америке 1775 83 кличка, употреблявшаяся английскими солдатами по… …   Большая советская энциклопедия

  • ЯНКИ — (англ. yankee) прозвище американцев уроженцев США. Происхождение термина не установлено. Одна из версий связывает его с искаженным англ. словом English англичанин; так, по видимому, коренное индейское население Сев. Америки называло колонистов… …   Советская историческая энциклопедия

  • я́нки — нескл., м. Прозвище американцев, уроженцев США. Я не белоручка из Европы, а янки! дерзко проговорил мистер Блэк. Станюкович, Американская дуэль. [англ. yankee] …   Малый академический словарь

  • ЯНКИ — ЯНКИ, нескл., муж., также собир. (разг.). Прозвище американцев. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • uncle sam — англ. (анкл сэм) «дядя Сэм», ироническое название США, переосмысленная расшифровка букв U. S. (United States Соединенные Штаты); также шутливое прозвище американцев. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Рейган, Рональд — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Рейган (значения). Рональд Уилсон Рейган Ronald Wilson Reagan …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»